查电话号码
登录 注册

تدقيق الحسابات造句

造句与例句手机版
  • تدقيق الحسابات يسبب الصداع
    最近因为检查什么的
  • (د) مكتب تدقيق الحسابات
    (d) 审计局
  • عقد اللقاء الأول مع مكتب تدقيق الحسابات والمعين من قبل الوزارة.
    与社会事务部任命的审计办公室举行一次初步会议
  • ويقدم الفريق أيضا مساهمة كبرى في التقدم في ميدان المحاسبة وأساليب تدقيق الحسابات للمشاريع الصغيرة والمتوسطة.
    专家组还为中小企业会计和审计实务的发展作出了重大贡献。
  • ذلك بالاضافة إلى أنه يطلب إلى المحاسبين القانونيين العموميين تدقيق الحسابات بغية تفادي أي حالات غير سوية في مشاريع التطوير.
    此外,规定由注册会计师审计帐目,以便防止重新开发项目中的违规行为。
  • وتمارس المحاكم العادية والخاصة دون غيرها السلطة القضائية، والمقصود بالمحاكم الخاصة مجلس الدولة وهيئة تدقيق الحسابات الحكومية والمحاكم العسكرية.
    司法权完全由普通法院和特别法院行使,特别法院包括国务委员会、审计法院和军事法庭。
  • واستخدمت مجموعة متنوعة من السياسات بما في ذلك اﻷدوات اﻻقتصادية المتمثلة في فرض ضرائب على الطاقة أو تقديم إعانات لعمليات تدقيق الحسابات التجارية الخاصة بكفاءة الطاقة واﻻستثمارات فيها.
    采取了各种政策,包括能源税、或补贴能效审计和投资等形式的经济手段。
  • وذكرت منغوليا أنه يُزمع في عام 2009 إدخال تعديلات على قوانين المحاسبة ومراجعة الحسابات من أجل تحسين أنشطة تدقيق الحسابات والتدقيق الخارجي.
    蒙古报告称,为改进会计核查和外部核查活动,计划在2009年对会计和审计法进行修订。
  • وينبغي أن يستجيب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجلس التنفيذي للاستعراض على نحو ينم عن الوعي بكون التقييم، إلى جانب تدقيق الحسابات والأخلاق، أمر ضروري لنجاح المنظمة.
    开发署和执行局应对审查的方式必须认识到评价以及审计和职业操守对于本组织的成功至关重要。
  • وترحيباً بالتغيير في الاتجاه، تسعى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية لمواجهة هذا التحدي والوفاء بتوقعات الأطراف ولا سيما في مجال توفير الاستشارات التقنية وخدمات تدقيق الحسابات ووضع التقارير.
    在欢迎这一转变的同时,工发组织将努力迎接挑战,决不辜负各缔约方的期望,主要是在提供技术咨询、审计和报告服务方面。
  • ومن المهم جداً أن تكون ترتيبات تدقيق الحسابات وترتيبات الإشراف من قبل جهة مستقلة كافية لضمان الحفاظ على المعايير الأخلاقية، ووجود مساءلة كاملة وشفافية في عمليات الأمم المتحدة، وتوفر الكفاءة وتجنب هدر الموارد.
    必须通过独立的审计和监督安排来确保道德准则得到维持,确保实行充分的问责,确保联合国各行动的透明以及确保效率和避免浪费。
  • 583- تقول شركة ميرز، إن مهندسيها الميكانيكيين والكهربائيين كانوا يشاركون في تدقيق الحسابات والتصاميم التي قدمتها شركة ميتسوبيشي للصناعات الثقيلة، وهي الجهة المتعاقدة لتوريد التوربينات والغلايات.
    Merz说,它的机械和电力工程设计人员负责审查Mitsubishi Heavy Industries即锅炉和涡轮机承包人提供的计算结果和设计图。
  • وتضيف الحكومة أن محكمة تدقيق الحسابات وجدت أن مبلغاً قدره 912 299 44 أوقية موريتانية اختُلس وأمرت السيد فال برد الأموال العامة المختلسة أو بتبرير استخدامه لها.
    政府补充说,审计法庭发现有44,299,912乌吉亚的款项被挪用,并责令Fall先生要么退还这些被挪用的公款,要么说明其将该款项用于何处。
  • 7- ويفيد المصدر بأن السيد فال قُبض عليه بعد تحقيق أجراه مفتشو محكمة تدقيق الحسابات بشأن إدارة مزرعة مبوريه، التي كان السيد فال يديرها من عام 1992 حتى عام 1996.
    据举报方称,Fall先生是在审计法庭的检查员对他于1992年至1996年期间担任领导的M ' Pourie农场的管理进行调查之后被捕的。
  • وأشارت وفود إلى أن عددا بسيطا فقط من التكليفات بشأن تدقيق الحسابات الداخلية صنفت بأنها " مرضية " ، وشجعت صندوق السكان على معالجة هذه المسائل وطلبت الاستماع إلى رأي مدير شعبة خدمات الرقابة الداخلية.
    各代表团注意到仅有少数内部审计业务被评为 " 满意 " ,因此鼓励人口基金解决这些问题,并要求听取监督事务司主任的反馈。
  • وأفادت أن أحكام قانون الإجراءات الجنائية تمنح أجهزة الادعاء اختصاصات وصلاحيات موسّعة للتعامل مع هذه الجرائم بفعالية، بما فيها صلاحيات تدقيق الحسابات المصرفية خلال التحقيق ومطالبة الدول بمصادرة الأموال المتأتية من تلك الجرائم.
    据报告,《刑事诉讼法》的各项规定扩大了起诉机关的权限和权力,以有效处理这些犯罪,其中包括在侦查期间检查银行账户的权力和请求国家没收得自这些犯罪的财产的权力。
  • وثمة فئات أخرى تضيفها الجهات المهتمة في القطاع الخاص، وكثيرا ما يكون ذلك تبعا للقطاع التجاري المعني، مثل جميع أنواع الاحتيال المصرفي أو التأميني أو الاحتيال المتعلق ببطاقات الائتمان، وتبعا لاحتياجات مثل درء الخسارة ومتطلبات تدقيق الحسابات والدعاوى المدنية لاسترداد العائدات.
    私营部门行业进一步添加了一些类型,其依据往往是所涉及的商务部门,如所有类型的银行欺诈、保险欺诈或信用卡欺诈,并符合防止损失等需要、审计要求和为追回收益而进行的民事诉讼。
  • ويضيف أن حق السيد فال الأساسي في أن يحاكم محاكمة عادلة ومنصفة لم يُحترم، بسبب المخالفات الإجرائية العديدة، لا سيما وأن الدليل الوحيد المقدم ضد السيد فال هو تقرير محكمة تدقيق الحسابات الذي قد أُزيل معظمه.
    他补充说,由于出现诸多不符合司法程序的行为,尤其是由于针对Fall先生的唯一证据是审计法庭的报告,而该报告的大部分内容已被人拿掉,因此Fall先生受公正合理审判的根本权利未得到尊重。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تدقيق الحسابات造句,用تدقيق الحسابات造句,用تدقيق الحسابات造句和تدقيق الحسابات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。